Господа, я так много последнее время рассказываю о БАРБЕРШОПЕ HAFT, что мой сын вчера поставил меня в тупик. Рассказываю!
Наверно многие из вас слышали, что у нас в Петербурге на улице Чернышевского 17/26 на 5 этаже «Мультиплейса» относительно недавно открылся БАРБЕРШОП HAFT. Я об этом уже многим рассказывал. Моё мнение – это отличное заведение достойное нашего города. Да вы и сами там наверно не раз бывали. Недавно я сводил туда своего сына на стрижку, а то зарос уже. Ну сводил и сводил. Подумаешь, новость!
Я уже и забыл об этом нашем походе в БАРБЕРШОП HAFT. Вы только не подумайте, что мы туда завалились прямо с улицы. Мы же с сыном воспитанные люди и понимаем, что в такие заведения надо ходить только по записи.
Сначала я в интернет поиске написал «хафт барбершоп» и нашёл интернет адрес этого портала, а потом мы с сыном зашли на этот портал. А там как раз видимо специально для нас разместили статью. «Первая стрижка» называется. Мы выбрали стрижку машинкой.
1. Во-первых, процесс проходит намного быстрее. Всего 40-45 минут заняло по времени.
2. Во-вторых, совсем не дорого – 1000 рублей. Как раз для мальчика.
Сыну очень понравилось. С ним мастер возился, как со взрослым. У сына никаких замечаний о стрижке не было. Классные мастера работают в БАРБЕРШОП HAFT.
Да что об этом рассказывать и так все знают, что в этом барбершопе работают настоящие мастера. Необычное произошло потом, когда мы ехали на машине домой.
Когда я вёл машину, а сын сидел рядом, он вдруг спросил: «Папа, а что такое хафт?»
Барбершоп он оказывается знал из каких-то фильмов или мультиков, а вот что такое хафт, решил спросить у отца. Ход мысли, конечно, у сына правильный. Ну а кого он ещё спросит, как только ни у отца в машине?
Я стал лихорадочно подбирать английские слова. Лучше всего подходило слово «хаф», означающее половину чего-то. Ну, например, пол стакана.
Пришлось сказать, что я точно не знаю, а дома посмотрю в компьютере и скажу. Вот что мне удалось выяснить:
• хафт по-английски – это рукоятка;
• хафт по-немецки – это задержание;
• хафт по-датски и нидерландски – это имел.
В общем выяснилось, что чаше всего на разных европейских языках это слово означает «имел» или «задержание».
Может быть есть смысл обратиться на сайт БАРБЕРШОП HAFT, чтобы они, как хозяева объяснили. Что означает слово «хафт».
Друзья, если кто-то из вас знает, что означает слово «хафт», пожалуйста напишите на сайте
БАРБЕРШОПА HAFT, скажем в отзывах. Мне кажется, что это будет всем интересно узнать. Опять же я, как отец должен что-то объяснить ребёнку.
Читать дальше →
Я уже и забыл об этом нашем походе в БАРБЕРШОП HAFT. Вы только не подумайте, что мы туда завалились прямо с улицы. Мы же с сыном воспитанные люди и понимаем, что в такие заведения надо ходить только по записи.
Сначала я в интернет поиске написал «хафт барбершоп» и нашёл интернет адрес этого портала, а потом мы с сыном зашли на этот портал. А там как раз видимо специально для нас разместили статью. «Первая стрижка» называется. Мы выбрали стрижку машинкой.
1. Во-первых, процесс проходит намного быстрее. Всего 40-45 минут заняло по времени.
2. Во-вторых, совсем не дорого – 1000 рублей. Как раз для мальчика.
Сыну очень понравилось. С ним мастер возился, как со взрослым. У сына никаких замечаний о стрижке не было. Классные мастера работают в БАРБЕРШОП HAFT.
Да что об этом рассказывать и так все знают, что в этом барбершопе работают настоящие мастера. Необычное произошло потом, когда мы ехали на машине домой.
Когда я вёл машину, а сын сидел рядом, он вдруг спросил: «Папа, а что такое хафт?»
Барбершоп он оказывается знал из каких-то фильмов или мультиков, а вот что такое хафт, решил спросить у отца. Ход мысли, конечно, у сына правильный. Ну а кого он ещё спросит, как только ни у отца в машине?
Я стал лихорадочно подбирать английские слова. Лучше всего подходило слово «хаф», означающее половину чего-то. Ну, например, пол стакана.
Пришлось сказать, что я точно не знаю, а дома посмотрю в компьютере и скажу. Вот что мне удалось выяснить:
• хафт по-английски – это рукоятка;
• хафт по-немецки – это задержание;
• хафт по-датски и нидерландски – это имел.
В общем выяснилось, что чаше всего на разных европейских языках это слово означает «имел» или «задержание».
Может быть есть смысл обратиться на сайт БАРБЕРШОП HAFT, чтобы они, как хозяева объяснили. Что означает слово «хафт».
Друзья, если кто-то из вас знает, что означает слово «хафт», пожалуйста напишите на сайте
БАРБЕРШОПА HAFT, скажем в отзывах. Мне кажется, что это будет всем интересно узнать. Опять же я, как отец должен что-то объяснить ребёнку.
Читать дальше →